Tag Archives: Osamu Dazai

No Longer Human (vol. 3) by Usamaru Furuya, based on the novel by Osamu Dazai, translated by Allison Markin Powell

The three-part manga adaptation of Dazai Osamu‘s classic semi-autobiographical novel of human disconnect concludes here with utter fear and loathing. To catch up to this point, click here for the first two volumes.

Yozo Oba, now 22, is living so blissfully with his lovely young wife Yoshino that Usamaru Furuya the online voyeur scoffs, “… the unexpected happy developments disappointed me.” But, of course, he doesn’t stay disappointed for long.

The lovebirds have enjoyed a year of true happiness together. He’s a rising manga artist, and she helps him produce his panels. He’s stopped drinking and smoking. He’s contentedly basking in Yoshino’s complete and irresolute trust in him.

Into their idyllic nest arrives bad-boy Horiki to deliver a letter from Yozo’s past. All too quickly, Yozo succumbs to his old vices, easily dragged down by Horiki’s envy. Horiki calls Yozo a “criminal” for his many past misdeeds: “The word made my heart skip a beat. Sooner or later, the day may come for me to pay for all I’ve done.”

That same night, the descent begins. Yoshino is brutally attacked while Yozo watches in paralyzed horror. Yozo’s anguish turns him gray overnight. His disgust with humanity – but most especially the utter loss of Yoshino’s innocent trust in him – sends him into a destructive spiral from which he will never emerge.

By volume’s end, the story diverges from Dazai’s original novel, as Furuya the writer concludes with his own framing story: as the online reader Furuya finishes Yozo’s diary, he comes upon an “Afterword” from Horiki, who has put the diary online in hopes of finding a now-disappeared Yozo. In the days that follow, Furuya can’t get Yozo out of his head, and seeks out the various characters in the diary, only to find them all too real. “‘I want to draw this man …,’” and so the adaptation comes full circle.

The final pages of the trilogy end with another “Afterword,” most sobering of all as author Furuya reveals his own high school identification with the suicidal Dazai. “I drew the last scene with Yozo, where he may have ascended to a painless dimension, as faintly salvational. … [T]he original novel … ends with an astonishing, bewildering scene of terrifying, weak humanity that pushes the reader away,” Furuya explains. “I sincerely hope that those who feel the manga is too dark will go and read the novel. A despair that I was in the end unable to convey can be found within its pages …”

Furuya writes, ironically, from his home in Mitaka City near the Tamagawa Canal: “It feels like a thread that connects me to Osamu Dazai, who drowned himself in it.” Whew … goosebumps, anyone?

Readers: Young Adult (with caution), Adult

Published: 2012 (United States)

2 Comments

Filed under ..Adult Readers, ..Young Adult Readers, .Fiction, .Graphic Novel/Manga/Manwha, .Translation, Japanese

No Longer Human (vols. 1-2) by Usamaru Furuya, based on the novel by Osamu Dazai, translated by Allison Markin Powell

What does it take to update a 60+-year-old story? In the case of Usamaru Furuya’s 21st-century manga adaptation of the literary classic Ningen Shikkaku, a semi-autobiographical novel by Dazai Osamu (published in 1948 in Japan, translated into English as No Longer Human in 1958), an updated wardrobe and the requisite techno-gadgets seem to be all that was needed to create a thoroughly contemporary tale of hedonistic decadence and human disconnect.

From what I remember of reading Ningen in the original in grad school (no, I couldn’t do it now in my old age), Furuya closely follows Dazai’s narrative, even using original Japanese passages (with English translations on the facing page) to begin his chapters. In addition to the contemporary facelift, Furuya also ups the graphic factor – a whole lot of ‘show’ going on, so parents BEWARE: this is most definitely NOT a kiddie cartoon in content or execution.

Told as a story within a story, a manga artist named Usamaru Furuya (surprise!) stumbles on an online “‘ouch’ diary” written by a mysterious young man, Yozo Oba. Three photos show Oba at ages 6, 17, and 25. The transformation from young child to handsome teenager to decrepit old man in such a short time is so startling that Furuya must find out why.

“I’ve lived a life full of shame,” volume 1 begins. Oba, the privileged, handsome son of wealthy parents, gets through life playing the clown. Everyone seems to like him, and yet no one really knows him. In art school, he meets fellow student Horiki, who quickly introduces him to smoking, drinking, and women. He gets embroiled with an anti-American, anti-capitalist student group, misses too much school, and is cut off from further parental funding. His meaningless drifting leads him to a deserted beach with a young woman who sports a butterfly tattoo …

Volume 2 finds Oba in a hospital room, then jail. He’s released to live with one of his father’s former minions who controls his every move. Oba eventually escapes, and learns to prey on lonely women to support him – from a single mother to an older bar owner, he seems to have a magnetic effect on the opposite sex, even as he remains emotionally immune and desperately detached. Until, of course, he meets a sweet, innocent young woman …

The original Dazai novel is split into three manga volumes, with the final installment ironically scheduled for Valentine’s Day. In spite of how Volume 2 seems to end, these titles certainly should NOT be nestled in between the chocolate and roses. Hallmark sentiments aside, however, Dazai’s story in any genre is ultimately a sobering reminder to ‘reach out and touch someone’ – without a mask, without an agenda, without expectations, just an honest, heartfelt human touch.

Readers: Young Adult (with caution), Adult

Published: 2011 (United States)

2 Comments

Filed under ..Adult Readers, .Fiction, .Graphic Novel/Manga/Manwha, .Translation, Japanese