The End of the World by Sushma Joshi

Few Nepali writers have thus far landed on western bookshelves, with only two exceptions who come immediately to mind – elegant Samrat Upadhyay (Arresting God in KathmanduThe Royal Ghosts) and activist Manjushree Thapa (The Tutor of History, Seasons of Flight). So to find another Nepali author writing in English is a gratifying discovery indeed.

Born and based in Kathmandu, Sushma Joshi is another hybrid global writer (and filmmaker), with her Indian and American education, as well as numerous fellowships and residencies all over the world. First published in Nepal in 2008, Joshi’s debut short story collection (which includes an acknowledging – small world – nod to Thapa), was one of 57 titles long-listed for the Frank O’Connor International Short Story Award in 2009. Reprinted late last year, World is immediately available via Kindle (for just $2.99 currently). [NO, I am absolutely not a sudden Kindle-convert, but impatience will make me do strange things!]

What proves most memorable about the collection’s eight stories is an open earnestness in Joshi’s storytelling. Her writing is guileless and energetic, at times refreshing although occasionally a bit clumsy. If her writing seems to lack a polished, sustained subtlety, her directness gives her stories a welcome sense of truthful urgency.

Notables include “Cheese,” in which a servant boy must wait decades to finally taste the precious foreign treat called “chij,” “Law and Order” in which a wannabe officer settles for the local police force but can’t live according to the law, “The End of the World” about the ironic sense of freedom people briefly experience thinking that tomorrow will never come, and “The Blockade” about a man who has spent a year away in foreign menial labor in order to support his family and returns home to disaster.

In each of Joshi’s stories, everyday people are merely trying to survive challenges far beyond their own making, whether strict social stratification, unending war, widespread corruption, political upheavals, or all-consuming natural disasters. Nepal’s last tumultuous decades have left the citizens with little room for anything more than the struggle to just get through the day. Most tragic of all is a sense of resigned acceptance that leaves little hope for a future desperately in need of change.

Readers: Adult

Published: 2011 (United States)

Leave a Comment

Filed under ..Adult Readers, .Fiction, .Short Stories, Nepali

A Long Way Down by Nick Hornby

An aborted suicide is probably not the most solid basis from which to start a lasting friendship … but for bestselling author Nick Hornby, it’s certainly an interesting place to start quite the irreverent novel.

Four desperate souls somehow find themselves gathered on the roof of a London “tower block” on New Year’s Eve, each determined to take the leap. Martin, once a famous talk-show host, is fed up with trying to rebuild his life after surviving jail for getting caught sleeping with a 15-year-old girl. Maureen is an isolated, middle-aged single mother with a challenging teenager who never matured beyond a toddler’s abilities. Jess is the foul-mouthed privileged daughter of a dysfunctional family temporarily distraught with unrequited love. And JJ, the one American, is a would-be musician who’s lost his girlfriend and his band, and realizes delivering pizzas in a city not his own is not how he wants to spend the rest of his life.

Except their rash New Year’s Eve resolution, the quartet has nothing else in common. But they somehow end up saving each other from jumping that night … and many more nights to come. With mutual poking and prodding, each manages to shed enough of their debilitating degrees of self-absorption to still be standing on solid (enough) ground by book’s end …

Admittedly, Long Way is no About a Boy or High Fidelity, two of Hornby’s more successful novels. The ending (which I’ve sort of just given away without really meaning to) is of the head-scratching, careless shrugging variety.

That said, if you’re looking for some quick-moving light entertainment (in spite of its undeniably serious subject), skip the book (that’s a first coming from me!) and grab the audible version instead. In addition to the never-disappointing Simon Vance who glibly voices Martin just right, Scott Brick (who’s narrated hundreds of those mega-adventure thrillers by Clancy, DeMille, Cussler, etc.) poignantly captures the questioning JJ, while Kate Reading is surprisingly convincing as both maudlin Maureen and impossible Jess. Without a doubt, the robust cast definitely adds surprisingly heft and strength to the anemic pages …

Tidbit: HOLY MOLY! I just found out Kate Reading is the audio-name for Jennifer Mendenhall, one of my favorite DC-based actresses!!! Egads, no wonder she sounded so familiar!

Readers: Adult

Published: 2005

Leave a Comment

Filed under ..Adult Readers, .Fiction, British

Dumpling Days by Grace Lin

Even though today’s calendar reminds you it’s Friday the 13th, no worries! Let me share with you the youthful wisdom of one Grace Pacy Lin: “There was no day dumplings couldn’t make better.” After a long-awaited four-year hiatus, Pacy’s back … with a peripatetic, toothsome adventure to share.

Pacy, the alter-ego of 2010 Newbery Honor author Grace Lin (for her splendiferous Where the Mountain Meets the Moon), stars in her third title, following The Year of the Dog and The Year of the Rat. This time, Pacy is Taiwan-bound for a month with her family to celebrate her grandmother’s upcoming 60th birthday.

Dressed identically with her two sisters in “hot-pink overall dresses” and grumpily stuck in the middle seat of a long flight, Pacy would much rather be heading to Hawai’i or California (where she could at least see her best friend Melody). Taiwan might be her parents’ “homeland,” but for Pacy and sisters, “our small town of New Hartford, New York – with its big trees and sprawling lawns, the one shopping mall, and the red brick school with the tall, waving American flag – was our homeland.” Yet as her father patiently explains, “‘This is an important trip … Traveling is always important – it opens your mind. You take something with you, you leave something behind, and you are forever changed. That is a good trip.’”

The food, with so many different kinds of dumplings, is one experience that makes Pacy’s trip deliciously “good” (never mind the chicken feet and stinky tofu). Even more important than filling her belly, though, is feeding her heart, talent, and soul as Pacy gets to know her extended family and experience her ancestral culture through art, travel, and even riding the city subway.

Lin gently explores the disconnect of a second-generation child making a first visit to a country both familiar and alien: Pacy’s feelings of not being American enough at home (“‘It’s hard to match you in a cute couple …You don’t fit anyone else,’” a school friend insists) and yet being rejected as an Americanized “Twinkie” by other Taiwanese Americans, then realizing that in spite of her heritage, she doesn’t quite fit in her parents’ homeland, either. By book’s end, Pacy’s empathetic understanding of her parents’ immigration to the U.S. is especially memorable.

In case you might think the story overly familiar, Lin manages to deftly add a 21st-century spin on the ‘stranger-in-a-strange-land’ tale, re-introducing Pacy’s favorite cousin Clifford (whose wedding figured prominently in The Year of the Rat) and his wife Lian, who are now living in Taiwan as a result of the growing opportunities of reverse immigration in today’s global economy. Lin keeps surprising you with SAT-prayers to the ancient God of Literature, a subway pickpocket, a garbage truck that sings the ice cream truck song, and so much more … of course!

Tidbit: Make sure to check out the adorable book trailer.

Readers: Middle Grade

Published: 2012

2 Comments

Filed under ..Middle Grade Readers, .Fiction, Chinese American, Taiwanese American

Wandering Son (vol. 2) by Shimura Takako, translated by Matt Thorn

The ongoing gender-bender adventures of Nitori Shuichi – a boy who wants to be a girl – and his best friend Takatsuki Yoshino – a girl who wants to be a boy – open with the beginning of the 6th-grade school year. What began as mostly cross-dressing fun in volume 1 develops into deeper self-awareness as the maturing children become more daring in the assertion of their burgeoning identities.

Out together one day – with Shuichi dressed in a sailor dress and wig, and Yoshino in a dark schoolboy uniform – the adorable pair meet a gorgeous, out-going, engaging woman, Yuki-san … who also happens to be transgendered. Initially unaware of their true identities, Yuki befriends Shuichi and Yoshino and invites the surprised pair into her home and into her life. Her boyfriend quickly figures out the young friends’ secret … but he’s got a few secrets of his own to reveal!

Meanwhile at school and at home, Shuichi’s got love troubles he never, ever expected when his older sister Maho’s classmate rings the doorbell. Maho all too soon figures out her brother’s sisterly qualities … but is quickly subsumed with her entry in a modeling contest.

Shuichi and Yoshino’s decision to keep an “exchange diary” in which they share their most innermost thoughts and experiences with only each other at first alienates their two close friends Chiba and Sasa-chan, although thankfully not for long. When the 6th grade goes on an overnight class trip, and a classmate calls Shuichi a horribly derogatory name (I can’t even bear to type it here), it’s Chiba who immediately and very dramatically comes to his defense.

As volume 2 closes, the idyllic childhood Shuichi and Nitori have shared thus far, surrounded by exceptionally supportive family and friends, is showing signs of being breached by thoughtless outsiders. Volume 3, scheduled for a late May 2012 release (hurry, hurry!), will undoubtedly take a more serious tone. In the insightful, not-to-be-skipped final essay, “Transgendered in Japan,” translator (and manga scholar) Matt Thorn writes, “Shuichi and Yoshino are coming of age, not in an idealized fantasy world, but in a contemporary Japan that poses unique challenges to children such as these.” Indeed, to quote a popular film, ‘reality bites,’ but in creator Shimura Takako’s sensitive world, Shuichi and Nitori have better than a fighting chance at becoming strong, confident adults.

Readers: Young Adult, Adult

Published: 2012 (United States)

Leave a Comment

Filed under ..Middle Grade Readers, ..Young Adult Readers, .Fiction, .Graphic Novel/Manga/Manwha, .Translation, Japanese

Beneath the Lion’s Gaze by Maaza Mengiste + Author Interview

Maaza Mengiste‘s voice, delivered by telephone many thousands of miles away, sounds impossibly young and happy. She’s easy to talk to, easy to laugh with. She’s in Rome for another few months, enjoying the spring sun, sipping another cup of tea in a nearby café, and watching the many American tourists wandering by.

Her idyllic life for the moment seems at odds with her own early past — filled with uncertainty, inexplicable violence, and constant fear. Born in Addis Ababa, Ethiopia, Maaza was just 3 years old when the 1974 Ethiopian revolution broke out, ousting a 3,000-year-old monarchy and replacing it with the brutal Derg regime that destroyed hundreds of thousands of lives before its collapse in 1991. Maaza was too young to understand what was happening, but perceptive enough to retain shattering images of that horrific time that have stayed with her through the years. Decades later, Maaza pieced together those memories to write her award-winning, critically acclaimed debut novel, Beneath the Lion’s Gaze, published in early 2010.

At the core of Maaza’s searing work are one family’s hellish experiences during the 1974 revolution. The family’s patriarch — the good doctor Hailu — is a prominent, proud man highly trained to alleviate pain, cure illness, and save the dying. And yet he can do nothing for his beloved wife who lies in a hospital bed, shriveled, exhausted, and ready to pass on. Hailu’s elder son Yonas gravely tries to hold his family together, but is himself helpless when his young daughter becomes seriously ill and his wife Sara is crushed by the fear of potential loss.

Unlike the controlled, watchful Yonas, Hailu’s younger son Dawit is still idealistic, still fueled by a rash temper that once put a fellow student in the hospital when Dawit, too young to understand rape, witnessed that student committing a vicious crime against a family servant. Dawit is devoted to his dying mother, emotionally dependent on his sister-in-law Sara, and in love with a headstrong young woman. He looks on in anguish and disgust as the new regime claims his childhood best friend, who uses complicity as a way to escape his deprived past spent in a mud shack adjacent to the luxury of Hailu’s two-story home.

The revolution shatters the family’s lives: Hailu’s humanity, Yonas’ responsibility, Dawit’s ideals will all be tested. As if working pieces of an intricate puzzle, Maaza presents an epic historical moment too few of us know of, laying the most atrocious acts next to radiantly tender moments and juxtaposing utter cowardice with utmost bravery. The result proves unforgettable.

Based on the strength of that single novel, Maaza was chosen by the 10×10 team to write the Ethiopian chapter of the 10×10 documentary film. Her enthusiasm about the project is palpable, and she admits she is most excited about connecting to the Ethiopian girls. Almost shyly, she reveals her own experiences when, at age 7, she left the comfort of her family to escape the growing danger of remaining in Ethiopia and traveled alone to the United States as a tiny refugee. For over a decade, she grew up in a group home run by a Christian couple in a small town in Colorado: “No one has ever heard of it; it’s on the border with Kansas,” she says. She remained there, living with a revolving group of other refugees, until she graduated high school and left for college.

Maaza softly admits to her isolated youth as “difficult, and I wouldn’t want to wish it on anyone.” She adds, “maybe that’s why I feel so connected to the plight of children.” [... click here for more: author interview appears on pages 5-11]

Author interview: 10×10: Educate Girls, Change the World Book Club Kit, April 2011, pages 5-11

Readers: Adult

Published: 2010

Leave a Comment

Filed under ...Author Interview/Profile, ..Adult Readers, .Fiction, African, African American

Hard-Boiled Wonderland and the End of the World by Haruki Murakami, translated by Alfred Birnbaum

Chapter 1: an ultra high-tech building with an especially remarkable elevator (although without the usual, mundane details like floor buttons), loose change that suddenly doesn’t add up, a beautiful (chubby) young woman in everything pink who might have said “Proust” (or maybe “Truest? … Brew whist? … Blue is it? …”), and a lozenge-shaped electronic key that opens the door to <728>. Oh, and I can’t forget the flustered, lip-reading, Danny Boy-whistling, especially-good-with-tricky numbers, nameless protagonist. Your usual Haruki Murakami fare, right?

Chapter 2 (italics totally intentional): beasts sporting long golden fur – “[g]olden in the purest sense of the word, with not the least intrusion of another hue,” the horn-blowing Gatekeeper who herds the magnificent animals out through the right door of the West Gate every night and allows them re-entry in the morning, the local people who climb the Watchtower for just one spring week to watch the animals, and the newly arrived stranger-in-a-strange-land who is as yet unfamiliar with the seasonal rhythms of this unnamed walled-in world. Again, your usual Murakami fare.

Confused yet? No worries … Murakami has his recognizable tropes to give you just enough comfort: the somewhat slacker protagonist who is never quite surprised enough about the inexplicable events of his not-so-regular life, the teenage sidekick whose relationship with said protagonist brushes up against inappropriate but remains ultimately off-limits, the predictable messengers who either knock on/walk through/break down the front door, bedside books mostly written by dead white men, and hidden portals in and to the strangest places.

But lest you think you can ever just complacently read from page to page, Murakami will, of course, rock your world with his usual unexpected adventures. Jumping from odd to even chapters, you’ll track down a rogue scientist who can remove sound, feed a reference librarian with an insatiable culinary appetite, avoid the destructive path of the dynamic Junior/Big Boy duo, read dreams from animal skulls, search for anachronistic instruments in a land whose inhabitants cannot comprehend music, escape the INKlings through sewers and subways … and, as always, more, more, and more.

All the indescribable, unfathomable twists and turns that keep you addicted to Murakami … it’s all here in the hard-boiled wonderland of impossible equations and hunted skulls, and there at the end of the world with impenetrable walls and missing shadows.

Readers: Adult

Published: 1991 (United States)

Leave a Comment

Filed under ..Adult Readers, .Fiction, .Translation, Japanese

Nervous Conditions by by Tsitsi Dangarembga

The first sentence of Tsitsi Dangarembga’s semi-autobiographical novel sets a haunting tone: “I was not sorry when my brother died.” With his death, 13-year-old Tambu is presented with a profound opportunity: even though she’s a girl, as the now-eldest child in her poor village family in 1960s colonial Rhodesia (now Zimbabwe), she is promised an education and – for better or for worse – her life will be forever changed. By the end of just the first paragraph, Tambu reveals what happens to the women most important in her life: “… my story is not at all about death, but about my escape and Lucia’s; about my mother’s and Maiguru’s entrapment; and about Nyasha’s rebellion …” In simple, powerful prose, Tambu recounts the path of her education – her “escape” – and the lives of the others she leaves behind.

Tambu’s uncle who is the family patriarch, his wife and their two children, have recently returned from England where they have experienced a lifestyle virtually unimaginable by their rural relatives. Her uncle and his family now reside in great comfort in the town mission – a colonial enclave – where he serves as the school headmaster. Tambu joins the privileged household in her late brother’s place, and grows especially close to her cousin Nyasha whose exposure to the West is reflected in her behavior towards her parents, both fascinating and shocking to the more traditional Tambu.

While Nyasha’s relationship with her parents disintegrates, and the friction between her aunt and uncle escalates, Tambu quietly, eagerly revels in her education. She finds returning to the remote family homestead with her philandering father and long-suffering mother especially challenging. In spite of her uncle’s initial objections, Tambu eventually applies for and is accepted into a prestigious boarding school run by nuns, and distances herself further from her family.

The story with its deceptively simple narrative is a devastating record of the cost of education in the midst of highly-charged struggles of race, class, and gender. Tambu’s “escape” comes at the cost of her family, of all that is familiar, and still she remains an outsider, never quite an equal in her European-dominated colonial world. Meanwhile, knowledge and experience cannot save her cousin Nyasha, or her aunt Maiguru, who are unable to resolve their western ‘freedom’ with their return to the restrictive traditions of their homeland. The road to education proves to be an unpredictable journey, both blessed and damning, enlightening and ensnaring, literally a matter of life and death.

Readers: Young Adult, Adult

Published: 1988, 1989 (United States)

Leave a Comment

Filed under ..Adult Readers, ..Young Adult Readers, .Fiction, African

No Longer Human (vols. 1-2) by Usamaru Furuya, based on the novel by Osamu Dazai, translated by Allison Markin Powell

What does it take to update a 60+-year-old story? In the case of Usamaru Furuya’s 21st-century manga adaptation of the literary classic Ningen Shikkaku, a semi-autobiographical novel by Dazai Osamu (published in 1948 in Japan, translated into English as No Longer Human in 1958), an updated wardrobe and the requisite techno-gadgets seem to be all that was needed to create a thoroughly contemporary tale of hedonistic decadence and human disconnect.

From what I remember of reading Ningen in the original in grad school (no, I couldn’t do it now in my old age), Furuya closely follows Dazai’s narrative, even using original Japanese passages (with English translations on the facing page) to begin his chapters. In addition to the contemporary facelift, Furuya also ups the graphic factor – a whole lot of ‘show’ going on, so parents BEWARE: this is most definitely NOT a kiddie cartoon in content or execution.

Told as a story within a story, a manga artist named Usamaru Furuya (surprise!) stumbles on an online “‘ouch’ diary” written by a mysterious young man, Yozo Oba. Three photos show Oba at ages 6, 17, and 25. The transformation from young child to handsome teenager to decrepit old man in such a short time is so startling that Furuya must find out why.

“I’ve lived a life full of shame,” volume 1 begins. Oba, the privileged, handsome son of wealthy parents, gets through life playing the clown. Everyone seems to like him, and yet no one really knows him. In art school, he meets fellow student Horiki, who quickly introduces him to smoking, drinking, and women. He gets embroiled with an anti-American, anti-capitalist student group, misses too much school, and is cut off from further parental funding. His meaningless drifting leads him to a deserted beach with a young woman who sports a butterfly tattoo …

Volume 2 finds Oba in a hospital room, then jail. He’s released to live with one of his father’s former minions who controls his every move. Oba eventually escapes, and learns to prey on lonely women to support him – from a single mother to an older bar owner, he seems to have a magnetic effect on the opposite sex, even as he remains emotionally immune and desperately detached. Until, of course, he meets a sweet, innocent young woman …

The original Dazai novel is split into three manga volumes, with the final installment ironically scheduled for Valentine’s Day. In spite of how Volume 2 seems to end, these titles certainly should NOT be nestled in between the chocolate and roses. Hallmark sentiments aside, however, Dazai’s story in any genre is ultimately a sobering reminder to ‘reach out and touch someone’ – without a mask, without an agenda, without expectations, just an honest, heartfelt human touch.

Readers: Young Adult (with caution), Adult

Published: 2011 (United States)

2 Comments

Filed under ..Adult Readers, .Fiction, .Graphic Novel/Manga/Manwha, .Translation, Japanese

Sea of Poppies by Amitav Ghosh

Get to know these characters well – they will surely prove to be worth every page of their three-book investment: Deeti, the young wife of a detached opium addict whose startling grey eyes see well beyond her vision; Zachary Reid, a mixed-race freedman from Baltimore whose ‘passing’ appearance helps him rapidly master life on the high seas; Serang Ali, an experienced seaman with a mysterious past, inexplicably determined to help Reid succeed; Paulette Lambert, the orphaned child of a peripatetic French botanist, and Azad Naskar – known always as Jodu – a servant’s son who grows up by Paulette’s side as her brother; Baboo Nob Kissin, whose spiritual obsessions will lead him to unexpected destinations; Kalua, a gentle giant of a young man, unjustly abused by the more powerful around him; and Raja Neel Rattan Halder, a pampered patriarch of one of the most notable families of Bengal, whose fortunes are about to crumble [his painstakingly detailed "Chrestomathy" at book's end is also quite the literary bonus].

Master storyteller Amitav Ghosh introduces each member of this epic cast in the first volume of his Ibis Trilogy as if choosing the most fascinating fibers for the most intricate tapestry. Each of these seemingly disparate strands will somehow commingle and converge on the deck of the former slave ship Ibis on its 1838 voyage from India to Mauritius, while legendary Canton looms beyond the black waters on the eve of the First Opium War. The tumultuous journey proves to be a microcosmic mix of caste, race, status, and power.

Final confession: I don’t do well with series. Especially the good ones, because waiting for the next book is achingly difficult for my restless brain. Having read numerous previous titles by Ghosh, I well suspected Ibis would be of not-to-be-missed caliber. So in order to circumvent my usual impatience, I decided I would wait (HA!) for all three titles to be out before commencing. I only got 2/3 through the actual waiting … and now that I’m deep into River of Smoke (Ibis, part 2), I am soooo dreading the delay until I can get my eyeballs on the concluding installment …

Readers: Adult

Published: 2008

Leave a Comment

Filed under ..Adult Readers, .Fiction, Indian, South Asian

Only the Mountains Do Not Move: A Maasai Story of Culture and Conservation by Jan Reynolds

Surely this is one of the most dramatic before-and-after reading experiences I’ve ever had: I read Mountains last fall when it first landed on my desk and then again just recently after I landed back from East Africa. What a difference a few thousands of miles and a couple of weeks make …

Globetrotting author/photographer Jan Reynolds takes young readers on a tour of a traditional Maasai village – an enkang – in Kenya, introducing some of the smiling inhabitants, their enkaji (traditional huts) and their prized cattle and goats, explaining their wandering, herding lifestyle which remains virtually unchanged over many hundreds of years.

In spite of their long history, today’s Maasai –predominantly living in southern Kenya and northern Tanzania – face new 21st-century challenges. Global warming makes their lands dry and barren. Tourism is encroaching into Maasai tribal lands, denying their herds necessary grazing space and unbalancing already delicate cycles of survival. In spite of the hardships, “the next generation of Maasai are also learning ways to adapt to a changing environment,” Reynolds assures near book’s end.

Without a doubt, Reynolds’ story is informative, the photographs striking, and her ultimate message inspiring and hopeful that the traditional Maasai way of life will continue. It’s also kiddie-age-appropriate in introducing the very real dangers of animal extinction, environmental threats, and cultural challenges.

And yet … oh, and yet. On the book’s final page, Reynolds offers a link to a helpful Maasai reference website: http://www.maasai-association.org. Here’s the last few sentences from their “Maasai People” page: “The level of poverty among the Maasai people is beyond conceivable height. It is sad to see a society that had a long tradition of pride being a beggar for relief food because of imposed foreign concepts of development. The future of the Maasai is uncertain at this point.”

That, unfortunately, is the Maasai experience we had. Tourism has tragically fueled a beggar society, where the sound of a vehicle brings children running with outstretched hands shouting for money, food, water. A visit to an off-the-beaten-path-but-tourist-approved (!) Maasai boma (or enkang) little resembled Reynolds’ Maasai adventure: from the comparatively minor (children encrusted with flies and other bugs), to the brutal (women bearing the heaviest physical labor), to the shameful (a teenaged third wife of a much older village ‘leader’ whose back bears both a young child and the purple marks of repeated abuse).

To echo the title, only the book did not change … but certainly my reading did. From a guiltily overprivileged ‘after’-vantage point, I wonder if in a future edition, the final single page might become a more robust appendix to help educators and parents share this cultural experience at a deeper level with younger readers. The “Children Helping Children” section that is just two lines now hints at both need and possibility; it could surely provide further opportunities to engage – and enable – children both here and there.

Readers: Children

Published: 2011

Leave a Comment

Filed under .Nonfiction, ..Children/Picture Books, African