Ikigami: The Ultimate Limit (vol. 1) by Motoro Mase, translated by John Werry, English adaptation by Kristina Blachere

IkigamiWelcome to a chilling debut series, which introduces readers to a strange new world in which the government knows exactly when you’re going to die. As children are immunized upon entering school, a random sampling of the immunization syringes contain exploding capsules which will prove fatal on a predetermined date. Some 24 hours before, the victim receives an “ikigami,” an official death paper. How he or she decides to live that final day make up the series’ haunting episodes.

Young Fujimoto – who clearly has misgivings about his disturbing new job – is the Civil Registration Section’s newest angel of death. His first victim, a bullied young man, chooses violent revenge. His second, an ambitious young singer, gets to perform his ultimate swan song.

What might you do? As creepy as these stories are (my hairs are standing on end just typing), I can’t wait to see what happens to the reluctant Fujimoto and his inevitable next victims …

Readers: Young Adult, Adult

Published: 2009 (United States)
Ikigami 1 © Motoro Mase
Original Japanese edition published by Shogakukan Inc.

1 Comment

Filed under ..Adult Readers, ..Young Adult Readers, .Fiction, .Graphic Novel/Manga/Manwha, .Translation, Japanese

One Response to Ikigami: The Ultimate Limit (vol. 1) by Motoro Mase, translated by John Werry, English adaptation by Kristina Blachere

  1. Jennifer

    OMG, this is one of my and my mother’s favorite manga! We would read it together late at night and get goosebumps together. I can’t wait until I return to Korea and pick up on the series again. >_<b

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s